Tuesday, September 8, 2015

Charity Event in the Old PFAC Palawan

Our Way of Expressing Gratitude

It was such a joy and privilege to be able to give back to the people and the country that gave us a safe haven as we awaited for resettlement in our final destination. Thank you, Anh Hai (Peter Duong) and the HTC Teachers for organizing this very significant reunion. It gave us the opportunity to visit our second home and to show our gratitude to the Philippines and the Filipinos and to the Teachers.
Đó là một niềm vui và vinh dự để có thể trả lại cho nhân dân và đất nước đó đã cho chúng tôi một nơi trú ẩn an toàn như chúng tôi chờ đợi cho tái định cư tại điểm đến cuối cùng của chúng tôi. Cảm ơn bạn, Anh Hải (Peter Dương) và HTC Giáo viên tổ chức cuộc hội ngộ đầy ý nghĩa này. Nó đã cho chúng tôi cơ hội đến thăm ngôi nhà thứ hai của chúng tôi và để tỏ lòng biết ơn của chúng tôi đến Philippines và người Philippines và các giáo viên.
C'est une telle joie et privilège de pouvoir redonner aux gens et au pays qui nous a accueillis dans un havre de paix en attendant notre installation définitif dans un autre pays d'accueil. Merci, Anh Hai (Peter Duong) et les enseignants HTC pour l'organisation de cette grosse réunion. Cela nous a donné l’occasion de visiter notre deuxième maison et de montrer notre gratitude aux Philippines et les Philippins et les enseignants.
Malaking kagalakan at pribilehiyo para sa amin na maka tulong sa bansa at mga tao na nagbigay sa amin ng katiwasayan o seguridad habang kami ay naghihintay na makapunta sa aming ultimong patutunguhan. Salamat, Kuya Hai (Peter Duong) at sa mga dating Guro ng HTC-PFAC sa inyong pag-o-organisa ng makabuluhang muling pagsasama-sama na ito. Binigyan n'yo kami ng pagkakataon na masilayang muli ang aming pangalawang tahanan at maipakita sa bansang Pilipinas, sa mga Pilipino, at sa mga dating guro ang aming taos pusong pasasalamat.
 *****

5 comments:

  1. The Vietnamese version translated is right, and smooth.

    Duy Luong

    ReplyDelete
  2. Thanks for the confirmation, Duy.

    PFAC Palawan

    ReplyDelete
  3. I read the Tagalog translations and found them very effective. I wonder who helped Mason have it translated. Hmm. Awesome.

    Andrew Taylor

    ReplyDelete
  4. Hi all!

    I've just read the Tagalog translations ..likewise I was impressed by whoever translated this. Wow! Excellent, indeed. Thank you so much.

    Gemma Ledesma

    ReplyDelete
  5. FRENCH Translations

    C'est une telle joie et privilège de pouvoir redonner aux gens et au pays qui nous a accueillis dans un havre de paix en attendant notre installation définitif dans un autre pays d'accueil. Merci, Anh Hai (Peter Duong) et les enseignants HTC pour l'organisation de cette grosse réunion. Cela nous a donné l’occasion de visiter notre deuxième maison et de montrer notre gratitude aux Philippines et les Philippins et les enseignants.

    Translated by Duc Vi

    ReplyDelete